Беглецам посвящаетсяЭтот фильм начинается с ошибки. Mediterraneo — это не Средиземное море. Это нечто большее: вода, суша, люди, атмосфера. По-русски это — Средиземноморье.
Вообще появление этого фильма на нашем экране связано с множеством если не ошибок, то случайностей. Начать с того, что на большом экране в России он так и не выходил. По крайней мере мне об официальном прокате ничего не известно. Его показывали пару-тройку раз по ТВ, но всегда загоняли куда-то за полночь. Сам Сальваторес — итальянский режиссёр с испанской фамилией — не снимал ничего подобного ни до, ни после. Думаю, если бы ему сказали, что эта его работа станет оскароносной — он и сам сильно удивился бы. Как будто и здесь не обошлось без случайности.
Ещё одна ошибка — аннотация, которая сопровождает картину у нас. (Кстати, легальной копии в России по-моему тоже нет.) После неё пропадает желание смотреть. Думаю, большинство так и поступило… Пересказывать филь можно, но не нужно — только портить интригу. А она есть. Правда, кому-то может показаться, что начало немного затянуто. Возможно. Но тот, кто досмотрит фильм до конца, обязательно будет пересматривать его. И не раз!
А если в двух словах: это фильм о том, что в суровых условиях героем может оказаться не фактурный атлет, а скромный и без физических преимуществ, но сильный духом человек. И ещё: эта картина насквозь пронизана подлинным итальянским духом. Как, впрочем, и общечеловеческим. И война или пресловутая политкорректность здесь ни при чём. В Италии этот фильм почти народный. Его и в Греции любят. Хотите знать почему — смотрите.
Этот фильм заканчивается ошибкой: «посвящается всем, кто бежит», — произносит мужской голос за кадром. Эта калька не имеет ничего общего с авторским замыслом.
PS: БЕГЛЕЦАМ посвящается!