The crisis of tender age Everyone breathes out “aah, he’s twenty-three”, but all the advantages and disadvantages of this film are directly related to the age of the author, in which it is only worth that to imitate your kinogods and admire yourself. He watched a lot of Ozon and Kar Vai, but this does not spoil either the author or the film, and is done with irony. “Here’s Wild Blueberries and Sodomy still in my heart,” says the heroine, and then there are all sorts of neon references to My Blueberry Nights. The hero in Greek curls is in red glasses hearts, hello to Kubrikov Lolita, and it is impossible not to smile here.
The correct translation is “Imaginary Loves”. According to Russian grammar, the abstract noun “love” has no plural, and if there is, then the word is used in an ironic sense. And this comprehensively describes the content of the film. I would even call it simply “Love.” And it is immediately clear that these are the ones that bloom in the head with illusory pictures in Karvaev colors, and outside the head end with a spelling wait at the phone and buying a sweater for five hundred dollars to a curly god.
The latter ate all this because of his tempting appearance and now desperately and narcissistically misses. The most terrible boredom, for there is nothing to fight for, everyone is already fighting for you, and a piece of your attention. From such boredom, the hero even learned the word Manichean, and even once used it. The only thing that really spoils the film is the finale of "a year later." But, again, remember that the author is still a child and generously forgive him.
9 out of 10
Original