Клюквенный пирогНачиная смотреть, я думал: ну разве можно так уж сильно испортить 'Троецарствие'? Ведь это боевик с элементами фэнтези, а не глубоко философское произведение, как, например, 'Путешествие на Запад'. Оказалось, можно. Если половину досочинить самим и напихать побольше клюквы.
Начнём с того, что фильм был выпущен в двух версиях: полная, в двух частях, для Китая и урезанная, в два раза короче, - для США. Если полная версия ещё хоть как-то следует первоисточнику, то укороченная урезана так, что в некоторых местах всё поставлено с ног на голову. Например, персонажи, в оригинале один из которых страстно ненавидел и желал убить другого, в фильме стали лучшими друзьями (в полной версии это всё же менее выражено).
Фильм полон клюквы и отсебятины: зеркальные щиты, слепящие противника, женщины-воины, удивительно точная голубиная почта, тифозные посылки, левые персонажи и прочее. Я могу понять, для чего присочинили участие Лю Бэя и Ко (ну просто, чтоб были знаменитые герои), но зачем всунули высосанную из пальца линию с Сяо-цяо?
Действительно, из фильма почти выброшены темы хитрых интриг и дезинформации, которые очень здорово прописаны в романе и составляют немалую долю интересности этой истории (а в урезанной версии эти темы вырезаны полностью), зато вместо них экранное время занято скучнейшей линией с юродивой женой Чжоу Юя, проповедующей make love, not war и создающей драму там, где ей не место.
Другая, не менее глупая линия - с женщиной-разведчицей, которую в стане врага не только все легко принимают за мужчину, но даже ни разу не подозревают, хотя она палится напропалую и умудряется разрисовать картографическими данными белую простыню размером этак метра три-четыре квадратных.
Также немало экранного времени занимает тема футбола (точнее, это цуцзюй, но от этого не легче). Зачем она вообще была введена в сюжет и зачем её так долго мусолить - не понятно совершенно.
Зато, несмотря на аж целых пять часов длительности, в фильме не хватило времени, чтоб хоть как-то раскрыть персонажей. Понятное дело, что каждый китаец их и так знает, но авторы-то вроде не только на китайцев рассчитывали. Но почти все персонажи представляют собой не более чем поименованного говорящего болванчика без индивидуальности, из-за чего совершенно не запоминаются и разобраться, кто есть кто, порой довольно затруднительно.
В целом, фильм получился очень нудным и затянутым, со множеством глупых моментов, шитых белыми нитками, унылой драмой там, где она не нужна, и, наоборот, отсутствием драмы там, где она должна бы быть. Авторы перекроили сюжет в худшую сторону, выбросили очень многое из первоисточника, но не смогли предложить свою лучшую или хотя бы равную альтернативу.
Подобен сюжету и визуальный ряд. При том, что картина наполнена сражениями различного вида, посмотреть особо не на что: скучно, однообразно, порой чересчур клюквенно. Ни красивых съёмок, ни каких-то впечатляющих декораций в этом фильме вы не увидите.
Музыкальное сопровождение также не впечатляет и не запоминается. После просмотра с трудом вообще можно вспомнить, что в картине была какая-то музыка (ну, кроме сюжетной игры на традиционных инструментах).
В общем, я бы не советовал этот фильм к просмотру, тем более, в качестве именно экранизации истории из 'Троецарствия'. Есть намного более приятные образчики экранизаций романа.