'Анна Каренина'. Новая разработка.Новая экранизация 'Анны Карениной' на долгие времена останется единственной, поскольку Карен Шахназаров предлагает нам совершенно иную режиссёрскую разработку.( по моему мнению)
Реальность вересаевской японской войны с повзрослевшими героями наполняется 'соками воспоминаний' Алексея Вронского.
В картине обнаруживается ряд интересных образов.
И китайская девочка (София Сун)-это и коренная жительница этой земли, и символический образ. Возможно, она-выражение случившейся для Вронского откровенности.
Одна из финальных сцен - с 'чёрным человеком'(кучером),с чёрными лошадьми и каретой, с лихорадочным монологом Анны,-тоже очень символическая. Правда, здесь немного шоковое воздействие.
Лиза Боярская - 'технологическая','системная' актриса (как мне кажется). И многие сцены она проводит очень хорошо, - возможно, в согласии с неким, набросанным для себя 'графиком роли'.
Но здесь нет 'мук творчества', сомнений, каких-то внутренних разладов.
Верно то, что в таком материале для актрисы всегда есть опасность приблизиться к 'зоне риска', и ей непременно следует 'выстроить защиту'.
Но верно и то, что Лиза может не приблизиться к откровениям в искусстве.
Это парадоксальная ситуация (здесь идёт больше речи о знаковых ролях).
Виталий Кищенко очень верно создаёт Каренина, с его логическим руслом жизни.
В глазах Кирилла Гребенщикова (Сергея Каренина) - целая жизнь.
Виктория Исакова - прекрасная вдумчивая актриса, но, мне показалось, что Долли (как я чувствую героиню) - не её роль.
Убеждает Максим Матвеев в роли Вронского, который в молодости пытается разобраться со своей любовью в условиях 'общественной клетки', и только ближе к японской войне (наверное) он открывает подлинное значение слова 'любовь'.
В вересаевской японской войне двое самых любимых людей Анны - Серёжа и Вронский - соединяются (происходит общение). Её желание - пусть при других обстоятельствах - осуществляется.
И это новая версия.