Александр Сергеевич Пушкин — один из самых известных классиков, чей вклад в русскую литературу очень велик. В 1937 году, в СССР, отмечая 100-летнюю годовщину смерти поэта, было издано наиболее полное академическое собрание сочинений в 16 томах. Не обошлось и без постановки фильма по произведению Пушкина. Им стал
«Руслан и Людмила» (1938 г.), снятый по одноименной поэме, прославившей когда-то молодого выпускника Царскосельского Лицея Пушкина.
Сегодня, экранизация
1938 г. не так известна современному зрителю, как одноименный фильм 1972 г. Хотя мне фильм Птушко по душе ближе, чем постановка
Никитченко и Невежина, но для своего времени их экранизация считалась хорошей.
Главной особенностью «Руслана и Людмилы» 1938 г. я считаю не то, что фильм был черно-белым (тогда практически все картины были такими), а то, что он был снят в стилистике
немого кино (в то время, когда практически все картины снимались со звуком). И такой подход был вполне оправдан. В самом деле, перенести на экран литературное произведение в рифме задача сложная. А здесь герои на экране лишь изображают то, о чем говорит закадровый голос.
В принципе, создателям удалось передать основную сюжетную линию поэмы Пушкина, уложившись всего в 50 минут. Хотя для этого пришлось сократить количество соперников Руслана с трех до двух (отсутствовал Ратмир) и старика Финна.
«Руслан и Людмила» получился очень сложным фильмом, поскольку без комбинированных съемок он просто не мог обойтись. Пусть даже сегодня они смотрятся по-детски, но тогда они производили нужный эффект. Поэтому наравне с «Золотым ключиком», «Новым Гулливером» и другими фильмами-сказками 1930-х гг. «Руслан и Людмила» смотрится неплохо. Особенно примечателен тот факт, что актер
Сергей Столяров именно в «Руслане и Людмиле» впервые примерил образ сказочного персонажа (удачно воплощенный позднее в «Василисе Прекрасной», «Кащее Бессмертном», «Садко», Илье Муромце»).
7 из 10