Дети и этиНакануне Рождества 1943-го года подростка Жюльена Кентена отправляют из оккупированного фашистами Парижа в католический колледж. Вскоре там появляются ещё трое новичков, с одним из которых, Жаном Боне, Жюльен сходится довольно близко. Однажды Жюльен узнаёт секрет Жана, на самом деле еврейского мальчика, который скрывается в колледже под чужой фамилией…
Фильм в подробностях живописует душевную уязвимость подростков, перипетии мальчишеской дружбы, которую время от времени отравляет яд антисемитизма, пропитавший обывательское сознание в те годы. Показателен в этом смысле образ Отца Жана, настоятеля заведения, который, рискуя собственной жизнью, приютил еврейских мальчиков.
Противоречивость натуры настоятеля, который, с одной стороны, укрывает детей от гестапо и призывает в проповеди делиться с ближним продуктами, но вместе с тем сохраняет верность религиозным догматам, пронося облатку мимо маленького иноверца Боне-Киппельштайна, не заслуживающего «тела Христова» во время причастия.
Маль, в прошлом активный реформатор киноязыка, пришёл в процессе авторской эволюции к удивительному спокойствию формы, которую характеризуют здесь — стилевая отточенность, безупречный вкус и поэтическая культура. Над фильмом витает тень Франсуа Трюффо: кажется, что только он мог бы снять такое кино — утончённое, пронзительное, ностальгическое и чувственно-метафоричное.
Так просмотр в колледже комедий Чаплина представляет не что иное, как образ всеобщего единения детей и взрослых, католиков и иудеев. Ту же самую роль выполняет и джазовая импровизация в четыре руки на фортепиано, которая окончательно сближает Жюльена и Жана. Вместе с тем картина развивает некоторые злободневные темы, затронутые Малем в прошлых работах.
Одной из них, и едва ли не самой болезненной для режиссёра, является коллаборационизм, по Малю, едва ли не большее зло, чем породивший его фашизм. Интересно, что в роли предателей, сдавших фашистам детей, выступают монашка и затравленный простолюдин Жозеф, будто перекочевавший сюда из другого знаменитого фильма постановщика — «Лакомб Люсьен».